不管天长地久还是曾经拥有。

身如牢笼——《James T Kirk自传》再版前言

_Elensar_:

这篇将是我poJTK自传原著内容相关的最后一篇。Spock视角,准确的说这篇是独自一人在KTL宇宙中的老大副为在这个宇宙出版JTK自传而亲笔撰写的前言。几十年前在另一个宇宙中,他为这本书写了后记。此文比我的那些前作都短的多,只有区区1507个字,但是对于我来说,几乎字字泣血。可以说Spock对于Jim来说是最特殊的存在。我从不质疑他们之间的爱,无论这种爱,无论T’hy’la这个词到底是兄弟,爱人,还是灵魂伴侣,其实在注定的结局面前早就无所谓了。而我所能做的,就只是以最真挚的情感,祝愿他们可以在舰桥上再次相遇。
这几天,我自己很不好,这个世界也很不好。但是我还是愿意相信一个美好的未来。
在绝望中孕育希望要太强大的力量,有时候,我们觉得我们被打到了,我们没法再起来了,但是最后的结果,仍旧是坚强。
有些事咬咬牙就过去了。我永远坚信这一点。我相信对他们来说更是如此。
我对他们的爱从未减少过。我相信这个宇宙,会因为人性的那些光辉而万古长青。

同时附上老大副在JTK自传中撰写的后记。

#JTK自传##星际迷航##Spirk#

AFTERWORD
BY SPOCK OF VULCAN

  JAMES T. KIRK WAS REPORTED KILLED IN ACTION shortly after completing this manuscript. He was aboard the new Enterprise, and helped save it from destruction. The report said he was blown out of the ship when the hull was ruptured. His body was never recovered.
  But he is not dead.
  I will justify that statement in a moment. First, I take fault with some of the logic in his manuscript. He wonders whether he helped more people than he hurt.
  But it is a matter of objective fact that due to his efforts, four major interspecies wars were avoided. The innocent billions whose lives were saved by his actions far outnumber those who fell by his hand. This does not even include all the discoveries the ships under his command made, which have gone on to improve the quality of life for all the citizens of the Galaxy.
  He has many regrets about not having a family of his own. From my own perspective, James Kirk pushed me toward an acceptance of my humanity, and by extension, an acceptance of myself as a whole. I learned from him many things, especially how to joke, and always felt his watchful eye over me. I know that I was not the only crew member to feel this way. He was our father, and though it
violates my philosophy to say so, we loved him for it. His children are the crew members who revered him and carry his legacy now to the limits of known space.
  His family lives on.
  In addition, his work and accomplishments make him one of the greatest men who ever lived. That is objective fact; as a Vulcan, I am incapable of hyperbole.
  But his story is not over, because, as I said earlier, he is not dead.
  This is not the first time I have said this, and many individuals believe that I have no proof, and that I am indulging my human half’s need for “wishful thinking.”
  But it is not. I know this logically; it is actually my Vulcan half that has the proof.
  One of the effects of my people’s ability to mind-meld is a permanent connection between the mind of the Vulcan initiating the meld and that of the subject. From moment to moment, I am only vaguely aware of these connections;our mental disciplines keep them compartmentalized and away from our daily
thought processes.
  But one thing we are always certain of is when a connection is lost when someone dies.
  Over the years, I have experienced the death of the Horta on Janus IV, and of Dr. Simon Van Gelder, and of Gracie the whale. The experience was akin to a building at night with its windows lit. And then one light goes out. You know whose light it is; you feel them gone.
  I had mind-melded with James T. Kirk on  several instances over his lifetime.His light still burns. He lurks in the recesses of my mind. Sometimes, I try to focus on him, to try to determine where he is. I do not believe he knows, but I can sense his emotional state. Wherever he is, he is happy.
  I do not believe in an afterlife, but I will let my human half indulge in some wishful thinking.
  He will return.



身如牢笼

《James T Kirk自传》再版前言

 

  我的名字叫做Spock,我来自另一个宇宙。

  众所周知,宇宙是由多元的平行空间构成的。我在这里的存在就证明了这一点。三十年前,我因为一场属于我曾经生活的宇宙发生的超新星爆炸事故,通过黑洞追随罗慕伦人Nero来到了这里。也许我的名字曾有几人听闻,但是我想诸位所听闻的那位星际舰队企业号的大副Spock先生并不是我,而是在这个宇宙生活的,和我拥有同样名字的一位优秀瓦肯人。

  我认为我有必要向大家介绍一位也许大家众所周知的人物。但是我同样要说,他可能也与诸位读者众所周知的那位星际舰队企业号的舰长James T Kirk先生不一样。

  他同样叫做James T Kirk,他也来自我的宇宙。

  日前我在位于新瓦肯的家中整理旧物,偶然在众多因我曾贴身收藏所以才幸运的携带至这个宇宙中的存盘文档中发现了这一个。而我之所以决定在众多属于我的宇宙的文件中向公众发表这一篇,是因为我知道,他的经历是特殊的,而他的经历将有极大的可能帮助即使是生活在这个宇宙中的人。我在我的宇宙度过了我生命的大部分时光,当我穿越时空来到这里的时候,我的身体早已老迈。而在三十年后的今天,我知道自己已经时日无多。而这次我将不再有任何投机取巧的伎俩逃脱死神的魔掌。所以我迫切的联系了出版社,洽谈之后,发行商愿意尊重我的想法,将这份文档以古老的纸订方式发行,在此我对新瓦肯文化发行出版社表达我最深沉的谢意与敬意。

  在另一个宇宙中,叫James T Kirk的那位,同样是星际舰队企业号的舰长。我的舰长,他的一生都在承担他所应当承担的职责,并且在很多时候,我知道他甚至担起了超越他身份和能力的重担。但是他无一例外就这些交给他的任务给出了完美的答卷,有时候他以一己之力拯救了一个或者两个人,有时候他拯救了全部银河系。但是不幸的是,因为他的一生都只能自己独自承担那些不该他承受的压力,所以哪怕在死亡到来的前一刻,他都仍旧在质疑自己的很多决定,并为此自责懊悔。

  对我来说的近百年前,在另一个宇宙中,在他被我们宇宙的官方机构明确记载判定为殉职的时刻,我曾坚定的相信他可以再次再次归来。我将我的结论告知了我的挚友McCoy医生。我们曾并肩等待他,直到McCoy上将以142岁高龄离世的那一刻,他仍旧嘱托我不要忘记我们会等待他归来的约定。但是事实证明我错了,在McCoy医生离世的几年之后,我的心灵连接明确地告知了我他的死亡。那一刻我方知道他只是在企业号1701B的事故中穿越到了未来,而他尚未来得及再次出现在已经准备好迎接他的人面前,便独自一人决定开启他新的旅程。

  从某种角度,虽然我没有类似于人类的关于神的信仰,但是我不愿否认我内心深处希望McCoy医生可以在他新的旅程中等待他,陪伴他。如果虔诚的祈祷可以让我的期盼变为现实,我并不介意在我生命接下来的时日中只做祈祷这一件事情。

  如果有可能,我希望我可以曾经有机会亲自告诉他,他做出的那些英明的决定,早已经拯救了几十亿人的生命。而如今,他会因为我在偶然间来到了这个宇宙,而用他自己的那些人生经历,用他的人格,用他的智慧和出色的指挥方式,为更多人提供指引和方向。

  他将拯救更多人的生命,我毫不怀疑这一点。

  对于人类,James T Kirk是伟大的。他的一生相较于他的同胞来说过于短暂,但他回归到星辰中去的时候,他足以与亚历山大,凯撒,哥伦布,麦哲伦,库克比肩。他是人类历史长河中最值得铭记的英雄之一。

  而对于在人世间已经踽踽独行至今日的我来说,我倍感身如牢笼。在我内心深处的某些地方热切的期盼着那一天的到来。我知道,如果这个宇宙之中还有终极逻辑,那就是我和他将再次重聚于企业号的舰桥之上。

  我相信他将完全理解我今日做出的决定,将这份他亲笔撰写的手稿在这个宇宙中公开,同时原谅我无法再寻找到回家的路。

 

  祝:生生不息,繁荣昌盛。

 

 

Ambassador S'chn T'gai Spock

2263年1月11日于新瓦肯家中

热度(63)
  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

© 开个子博ship st | Powered by LOFTER